Ausbildung zur Transkription von Audio- und Videoaufnahmen

4,9 Abstimmung
 Letzte Aktualisierung 03/2026
 Türkçe

Sie können sich unsere Ausbildung ansehen

Schulungsinformationen

  • Schulungsmethode: Präsenzschulung
  • Schulungsdatum: 25.-26. Dezember, 17:00-23:00
  • Schulungsdauer: 12 Stunden (2 Tage * 6 Stunden)
  • Schulungsort: Bursa Uludağ Universität, Görükle Campus
  • Teilnehmerzahl: Minimum 20, Maximum 30. Bei mehr als 30 Anmeldungen wird eine neue Gruppe gebildet. Schulung findet nicht statt, wenn weniger als 20 Teilnehmer angemeldet sind; die Gebühr wird erstattet.
  • Teilnahmebescheinigung: Wird bei 80 % oder höherer Anwesenheit ausgestellt.

Wichtige Informationen

Die Schulung wird organisiert, um die berufliche Entwicklung von Personen zu fördern, die mindestens 5 Jahre praktische Erfahrung in ihrem Fachgebiet haben und die Anforderungen der Abteilung für Sachverständige erfüllen. Das Zertifikat der Schulung kann nicht als Nachweis für die 5-jährige Berufserfahrung genutzt werden.

Unterqualifikationen für Sachverständige

Ziel der Schulung

Das Ziel der Schulung „Umwandlung von Audio- und Videoaufnahmen in Text“ ist in der Regel auf folgende Punkte ausgerichtet:

  • Zugänglichkeit und einfache Nutzung
  • Archivierung und Suche
  • Barrierefreiheit
  • Datenanalyse
  • Zeiteinsparung
  • Professionelle Anwendungen

Die Schulung vermittelt die Nutzung von automatischen Spracherkennungstools (ASR) und Videoanalyse, die Verbesserung der Genauigkeit dieser Technologien und deren Anwendung in verschiedenen Branchen.

Zielgruppe

  • Sachverständige
  • Juristen, Strafverfahrensexperten
  • Forensikexperten
  • Kommunikations- und Medienfachleute
  • Forscher, die an forensischen Berichten arbeiten
  • Technisches Personal für Audio- und Videoanalyse

Schulungsinhalte

Tag 1 – Einführung, Gesetzliche Grundlagen & Technische Hinweise

  • Gesetzliche Regelungen für Audio- und Videoaufnahmen
  • Die Rolle der Transkription im Sachverständigenwesen
  • Gängige Formate: MP3, MP4, WAV, AVI
  • Konvertierungswerkzeuge und technische Vorbereitung

Tag 2 – Praxis & Berichterstellung

  • Techniken zur Verbesserung von Aufnahmen niedriger Qualität
  • Transkriptionsprozesse und Kontextprüfung
  • Regeln für das Schreiben von Sachverständigenberichten
  • Anwendungen: UYAP, SEGBİS, Sachverständigenportal
  • Mini-Bericht schreiben und Bewertung durch Trainer

Lernziele

  • Technische Kompetenz bei Audio- und Videoanalysen
  • Transkriptionsfähigkeit unter rechtlicher Einhaltung
  • Praxis im Erstellen prüfbarer Sachverständigenberichte
  • Kenntnisse über digitale Tools im Justizsystem

Wichtige Hinweise

  • Teilnahmebescheinigung bei 80 % oder höherer Anwesenheit
  • Zertifikate werden nach der Schulung per PTT Cargo versendet
  • Die Aktualität von Adresse und Kontaktdaten liegt in der Verantwortung der Teilnehmer
  • Für Fragen: usem@uludag.edu.tr
  • Zahlung nur online
  • Keine Ratenzahlung per Kreditkarte
  • Firmenrechnung: 0850 840 8543

Achtung: Bei Abmeldung nach endgültiger Anmeldung kann die Rückerstattung aufgrund interner Verwaltungsprozesse ca. 1 Monat dauern. Bitte vor der Anmeldung beachten.

Kommentare

Durch die Nutzung unserer Website stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Für weitere Informationen können Sie Çerez Politikamız einsehen. OK